Ezechiel 17:23

SVOp den berg der hoogte van Israel zal Ik hem planten; en hij zal takken voortbrengen, en vrucht dragen, en hij zal tot een heerlijken ceder worden, dat onder hem wonen zal alle gevogelte van allerlei vleugel; in de schaduw zijner takken zullen zij wonen.
WLCבְּהַ֨ר מְרֹ֤ום יִשְׂרָאֵל֙ אֶשְׁתֳּלֶ֔נּוּ וְנָשָׂ֤א עָנָף֙ וְעָ֣שָׂה פֶ֔רִי וְהָיָ֖ה לְאֶ֣רֶז אַדִּ֑יר וְשָׁכְנ֣וּ תַחְתָּ֗יו כֹּ֚ל צִפֹּ֣ור כָּל־כָּנָ֔ף בְּצֵ֥ל דָּלִיֹּותָ֖יו תִּשְׁכֹּֽנָּה׃
Trans.bəhar mərwōm yiśərā’ēl ’ešətŏlennû wənāśā’ ‘ānāf wə‘āśâ ferî wəhāyâ lə’erez ’adîr wəšāḵənû ṯaḥətāyw kōl ṣipwōr kāl-kānāf bəṣēl dālîywōṯāyw tišəkōnnâ:

Algemeen

Zie ook: Ceder, Ranken, Schaduw, Vleugel, veer

Aantekeningen

Op den berg der hoogte van Israël zal Ik hem planten; en hij zal takken voortbrengen, en vrucht dragen, en hij zal tot een heerlijken ceder worden, dat onder hem wonen zal alle gevogelte van allerlei vleugel; in de schaduw zijner takken zullen zij wonen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בְּ

-

הַ֨ר

Op den berg

מְר֤וֹם

der hoogte

יִשְׂרָאֵל֙

van Israël

אֶשְׁתֳּלֶ֔נּוּ

zal Ik hem planten

וְ

-

נָשָׂ֤א

voortbrengen

עָנָף֙

en hij zal takken

וְ

-

עָ֣שָׂה

dragen

פֶ֔רִי

en vrucht

וְ

-

הָיָ֖ה

-

לְ

-

אֶ֣רֶז

ceder

אַדִּ֑יר

en hij zal tot een heerlijken

וְ

-

שָׁכְנ֣וּ

worden, dat onder hem wonen zal

תַחְתָּ֗יו

-

כֹּ֚ל

-

צִפּ֣וֹר

alle gevogelte

כָּל־

-

כָּנָ֔ף

van allerlei vleugel

בְּ

-

צֵ֥ל

in de schaduw

דָּלִיּוֹתָ֖יו

zijner takken

תִּשְׁכֹּֽנָּה

zullen zij wonen


Op den berg der hoogte van Israël zal Ik hem planten; en hij zal takken voortbrengen, en vrucht dragen, en hij zal tot een heerlijken ceder worden, dat onder hem wonen zal alle gevogelte van allerlei vleugel; in de schaduw zijner takken zullen zij wonen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!